Стоит ли ждать русификации интерфейса Twitter?

Теперь получено еще одно подтверждение того, что не стоит питать особых надежд относительно русскоязычного интерфейса. На официальной странице Twitter Translate, посвященной переводу сервиса на другие языки, появился следующий текст в разделе часто задаваемых вопросов:
— Над какими языками вы сейчас работаете?
— В настоящее время мы не работаем над каким-либо новым языком. Мы закончили с английским, японским, испанским, итальянским, французским и немецким языками и сейчас рассматриваем варианты для переводов в ближайшее время.

Несмотря на то, что слабый ручеек «инсайдерской» информации все же обещает в ближайшее время появление русскоязычного интерфейса, данное сообщение совершенно недвусмысленно говорит об обратном. Похоже, Twitter решил временно заморозить свой переводческий проект, сконцентрировавшись на более приоритетных направлениях, среди которых можно упомянуть буквально сегодня озвученные планы по запуску собственной рекламной платформы. Тем временем, согласно недавним исследованиям, количество «твитов» не на английском языке в «Твиттере» уже составляет более чем заметную долю в 50%.
По всей видимости, спор между защитниками и противниками идеи локализации в ближайшее время останется неразрешенным. В текущей ситуации сторонникам появления русскоязычного интерфейса остается лишь порекомендовать проявлять разумный скептицизм и тщательно проверять источники поступающей на эту тему информации.
Ссылки по теме:
- Twitter Translate — оф. страница переводчиков «Твиттера» (Eng.)
- Twitter — русская Wikipedia
- Only 50% Of Twitter Messages Are In English, Study Says — Techcrunch (Eng.)
Комментарии Facebook
Комментарии ВКонтакте