Lingvo.pro: профессиональный инструмент для перевода

Когда речь заходит о переводе, то многие из тех, кому никогда не приходилось заниматься такой деятельностью, наивно полагают, что все, что нужно для того, чтобы качественно перевести тот или иной текст — это хорошее знание грамматики и большой (чем больше — тем лучше) словарь, вроде «Яндекс.Словарей». Однако на практике часто выясняется, что одного перевода вырванного из контекста слова мало — хорошо бы увидеть пример перевода фразы, причем именно в том значении, в котором вам нужно. Впрочем, если раньше единственным подспорьем переводчика был его опыт, то теперь компания Lingvo готовит специальный веб-сервис, ориентированный на профессиональный перевод текстов — Lingvo.pro
Оцените:




В отличие от обычных электронных словарей, Lingvo.pro предлагает комплекс инструментов для контекстного перевода, то есть помимо непосредственно самого точного перевод слов, еще и примеры использования каждого значения. На данный момент сервис знаком с английским, испанским, итальянским, латинским, немецким, русским и французским языками.



Не редко бывает так, что из всего предложенного списка возможных значений ни одно не подходит по смыслу — в этом случае логично будет ограничить поиск лишь примерами, и попытаться обнаружить подходящий вариант среди них.



Частой проблемой для начинающих переводчиков являются фразеологизмы и устойчивые словосочетания. Например, правильный перевод известной фразы-ловушки “Nacked conductor runs under the carrige” не имеет ничего общего с беготней голых кондукторов под вагонами. Для того чтобы избежать таких ляпов, в Lingvo.pro есть механизм поиска по словосочетаниям.



Впрочем, конкретно эту фразу сервис, к сожалению, осилить не смог. В таком случае может помочь пословный перевод словосочетания. Внимательный анализ каждого из слов, вместе с непрерывной проверкой на здравый смысл, поможет отыскать истину и вместе с ней — верный вариант перевода.



Однако это еще не все. Если вы не нашли нужного перевода, но точно знаете, как слово или словосочетание переводится правильно — вы можете сами добавить перевод! Это позволит сервису непрерывно обновлять словарную базу, и сделает словарь полнее.



Впрочем, не стоит думать, что сервис предназначен только для профессионалов - на самом деле матерые переводчики решают свои задачи при помощи специализированных программных продуктов, и все-таки, на мой взгляд, основная аудитория этого сервиса — это любители, заинтересованные в высоком качестве перевода.

Разработчики не собираются останавливаться на достигнутом и обещают в ближайшее время добавить дополнительные возможности и словари, часть из которых будет доступно по платной подписке. Сейчас сервис работает в режиме полузакрытого бета-тестирования, и для того чтобы попробовать его возможности, необходимо получить приглашение, которое, впрочем, рассылается всем желающим.
Оцените:

Комментарии Facebook

Комментарии ВКонтакте