Teambuy - флэш мобы по китайски
На сколько я знаю, в рунете флэшмобы – довольно распротраненное явление. Читал рассказы как про оффлайновые, так и про интернетные, жаль только что Интернетные штучки никогда не испытывали их на себе. Только это все фигня, китайцы придумали флэшмобы покруче, соединив их с веб2.0 и жаждой выгоды :)

Economist написал на днях [нашел на техкранче] интересную статью по этому поводу:
В самый обычный тихий пятничный вечер, в Гуанжоу, городе на юге Китая, 500 покупателей собрались около магазина электротоваров. Все они заранее договорились в интернете прийти одновременно – 16–го июня в 4 часа дня. Спустя несколько часов все они покидали магазин довольные и с покупками: кто-то купил видеокамеру, кто-то DVD плеер, а кто-то телевизор. Дело в том что все они получили скидку от 10% до 30%. “Это было супер!”, расказывает Фэйри Жанг. “Мы только что купили новую квартиру, и таким способом мы можем ее прикольно обставить!”. В прошлый викенд, более 100 жителей посетили Мэйжу Централ, широко известный магазин мебели. Там они так же получили скидки на кухни и мебель для столовых.
Таунгоу или совместные покупки, направленые на безпрецендентное сбивание цен, соеденияют в себе силы интернета и флэшмобов. Они распространились по всему Китаю как пожар. Начавшись в чатах они быстро переместились на несколько спецальных сайтов, типа 51tuangou.com или www.teambuy.com.cn. Жанг Вей, один из тех кто создавал teambuy 6 месяцев назад, говорит что на сайте 10.000 зарегестрированных пользователей. Компания планирует расширяться в Биджинг и Шанхай.
Первые совместные покупатели появились случайно, во время чата о покупках всего подряд – от электронники до машин и квартир, в тот момент они поняли что могут получить отличные скидки если будут покупать вместе. Кроме того, получение скидки это что-то вроде дополнительной страховки от покупки некачественных и поддельных товаров в китайских магазинах. “Иногда мы приходим в магазин внезапно и начинаем требовать скидку”, говорит Чен Шу, из Шанхая: “Иногда мы сначала звоним, но чаще просто делаем им сюрприз. Владельцы магазинов спорят, но в конце концов им это выгодно”. Некоторые пользуются специальными сайтами, на которых размещаются магазины, готовые предоставить скидку для покупательских флэшмобов… [Полный вариант статьи на сайте Economist]
Помоему отличная и полезная идея. Вы ничего не слышали о подобных флэш мобах в России?
Продюсер, редактор и автор блога Интернетные штучки, так же ведет отдельный, личный блог. Увлекается блогингом и различными веб2.0 сервисами. Дает консультации :)









Комментарии к «Teambuy - флэш мобы по китайски» (14)
Мы так чупа-чупсы покупали… :P
Обсудите эту новость на news2.ru…
…
Отличная идея! Кажется, впервые читаю о том, что флэш-моб не бесполезное столпотворение, с целью удивить окружающих. Думаю, что и унас можно было бы договориться с владельцами магазинов, если бы сумело придти человек хотя бы 30-50 с готовностью потратить несколько сотен долларов каждый.
да мне тоже кажется - очень полезное дело :)
Очень интересно, и действительно, полезно участникам.
Надо будет устроить у нас в Челябинске что-то подобное :)
Это совсем не новость и к веб 2.0 и, тем более, флэшмобу притянуто за уши. Такого рода кампании проводились еще на заре бума доткомов через специальные сайты, когда люди покупали, скажем, автомобили группами со скидкой. Не знаю, правда, на сколько будет успешен новый виток подобных сервисов, но многие из них умерли при дотком-крахе.
ну всеже новый виток начался :)
Черт, нам определенно нужен такой же сайт! Совершенно уверен, что народ уже созрел! В агусте, по приезде обратно в Москву, собираюсь сделать апгрейд компа и если при этом смогу сэкономить процентов 20 - это будет отлично!
[…] http://internetno.net/2006/07/05/teambuy-flesh-mobyi-po-kitayski/ […]
Мужики, ну хватит транслитерировать через пень-колоду китайские имена! Переводите с английского тексты — спросите у китаистов, как имена читаются. Хоть на polusharie.com, хоть в ЖЖ-сообществе ru_china.
Guangzhou — Гуанчжоу
Fairy Zhang — Фэйри Чжан (девушка)
Meizhu — Мэйчжу
Tuangou (团购) — туаньго, просто переводится как «групповые покупки»
Zhang Wei — Чжан Вэй
Биджинг (Beijing) — это, бля, ПЕКИН!!!
Chen Shu — Чэнь Шу
Спрашивайте у китаистов, я умоляю!
мда… ты раскрыл все мои карты :( китайского я и правда незнаю :(
я тоже, когда читал про это на техкранче, подумал, что это хорошая идея и для локального стартапа. другой вопрос, что я не очень верю в то, что это может у нас проканать именно в таком виде: во-первых, руководство магазина вряд ли быстро пойдет на уступки, а во-вторых, тех же телевизоров банально не хватит на толпу. а вот организация подобных “оптовых” закупок — да. т.е. делается платный сервис, ведущие которого, после того, как собраны заявки, договариваются с оптовым отделом соответствующей торговой сети и получают скидки. если работать это будет достаточно стабильно, то будут и доп скидки как постоянным и корпоративным клиентам.
Как бы до потасовок не дошло, когда все хватать не будет.
Напишите свой комментарий
Вы должны залогиниться logged in чтобы написать комментарий.